03 сентября 2008

Оттенки

Нашёл "Народную фонотеку Владимира Высоцкого", выкачал и, слушая, обнаружил интересную вещь: за счет своей полноты фонотека допускает избыточность, то бишь некоторые песни встречаются несколько раз под разными соусами - например, будучи сыгранными в разное время; так вот слушая их, невольно обращаешь внимание на отличия, мелкие и огромные, и, таким образом, следишь за творческой мыслью, лучше и глубже понимаешь что он хотел сказать.

Он и сам говорит во вступительном слове на одном из концертов, что одна и та же песня каждый раз выходит по-другому.

Обнаружил еще много интересного. Например, знали ли вы, что
  • знаменитый "Диалог у телевизора" (это где "Ой, Вань, смотри, как клоуны!") имеет продолжение
  • иногда Высоцкий очень похож на БГ
  • во время выступления в Нью-Йорке (аж в 1979 году!) друг Высоцкого переводил кратко смысл его песен англо-говорящей публике (значит, она имело место в зале) - вот уж действительно что называется "нюхать розу через противогаз". Хотя, судя по отзывам японцев, у которых Высоцкий тоже был популярен, его песни и без понимания смысла берут своей силой, надрывом, экспрессией (актёр...)
  • в "Песенке про прыгуна в высоту" неожиданно промелькнул такой кусочек: "Я им всем доказал who is who. Жаль, жена подложила сюрприз: пока я был на самом верху, она с кем-то спустилася вниз".
Огромное удовольствие доставило послушать ещё и вступительные слова перед концертами или комментарии между песнями - как Фарук Бульсара, Высоцкий очень любит и уважает свою аудиторию, но при этом спуску не даёт, сила так и прёт.